No se encontró una traducción exacta para legal document
Religion
Law
Medicine
Traducir Francés Árabe legal document
Francés
Árabe
Resultados relevantes
- más ...
-
document (n.) , {relig.}ثَبَت {دين}más ...
-
document {law}مستند صك {قانون}más ...
- más ...
- más ...
-
حجة {دين}más ...
-
وثيقة {دين}más ...
- más ...
- más ...
-
légal (adj.) , {law}مَسْمُوحٌ بِهِ {قانون}más ...
-
légal (adj.) , {law}مُبَاح {قانون}más ...
-
légal (adj.) , {law}جائِز {قانون}más ...
-
légal (adj.)حل {légale}más ...
-
légal (adj.)حلال {légale}más ...
-
légal (adj.)مقنن {légale}más ...
-
légal (adj.)مشترع {légale}más ...
-
légal (adj.)مشروع {légale}más ...
-
légal (adj.)حقوقي {légale}más ...
-
légal (adj.) , {law}شرعي {légale}، {قانون}más ...
-
légal (adj.)قضائي {légale}más ...
-
légal (adj.) , {law}قانوني {légale}، {قانون}más ...
-
légal (adj.)حقاني {légale}más ...
-
assassinat légal {law}قتل شرعي {قانون}más ...
- más ...
ejemplos de texto
-
Regarde ça, pas besoin de document légal.انظر الى ذلك لا يحتاج وثيقة قانونية
-
Et un testament. Ce sont des documents légaux.ووصيتها وهي حية هذه وثائق قانونية
-
J'essaye, Carol, mais un testament est un document légal.انا احاول , يا كارول , ولكن الوصية تعتبر وثيقة قانونية
-
Je suis bonne pour vite survoler des documents légaux.أنا جيدة في الإسراع بالوثائق القانونية
-
On a volé son coffre, rendu tous les documents légaux.لقد سرقنا الخزينة , وعدنا بكل الأعمال القانونية
-
April rédige des documents légaux souvent... en tripleآبريل) هنا) ،تنظم الوثائق القانونية .في ثلاث نسخ... غالباً
-
Loi n° 32 du 9 juin 1989 concernant le dépôt légal des documents destinés au grand public.• القانون رقم 32، المؤرخ 9 حزيران/يونيه 1989، المتعلق بإجراء الإيداع القانوني للوثائق المتاحة بصورة عامة.
-
Les documents légaux -ou les contrats comme tu veux- m'ont toujours fascinée.،الوثائق القانونيّة ...و العقود إن شئتِ .لطالما كانت أموراً تسحرني
-
Sophie a établi des documents légaux concernant l'éducation de votre futur petit-fils.تختص بتنشئة حفيدنا المستقبلي
-
Comme peut-être signer un document légal ou quelque chose du genre.ربما توقع وثيقة قانونية او شيء ما ؟